Почему наш метод?

Понятный входной материал

Возможно, вы заметили, что наши видео используют методику обучения, которую многие люди никогда не испытывали, особенно для библейских языков. Это называется «Понятный входной материал», и это одна из самых эффективных педагогических стратегий в мире. Это не ново, и это легко понять.

Это просто

Проще говоря, когда вы изучаете язык, самое главное — слышать много языка таким образом, чтобы это было понятно. Это означает, что контент, представленный вам, должен быть в формате, который неявно передает то, что происходит, будь то изображения, объекты или действия. Больше всего этот метод отстаивал Стивен Крашен. Он отметил, что «Овладение языком не требует широкого использования сознательных грамматических правил и не требует утомительных упражнений.». Он также утверждал, что лучшие методы обучения языку — это те, которые дают понятный входной материал в ситуации низкой тревожности, с сообщениями, которые студенты действительно хотят услышать. Важно не заставлять людей рано говорить на втором языке, а позволить студентам начать говорить, когда они будут готовы. Студенты достигают успеха, когда вы предоставляете им более коммуникативную и понятную информацию, а не заставляете их говорить, а затем исправляете их. Как вы увидите в наших видеороликах, мы включили всю эту методологию, и студенты во всем мире обнаруживают, что изучение иврита разочаровывает и пугает их меньше, чем когда-либо.  Здесь вы можете прочитать, что говорят некоторые из них.

Попрощайтесь с тревогой

Еще один важный принцип изучения языка, о котором говорит Крашен, заключается в том, что в этом процессе не должно быть никакого стресса. Как только учащиеся чувствуют угрозу или защищаются, возникает ментальный блок, препятствующий овладению языком. Чем больше студенты чувствуют себя непринужденно, воодушевлены и верят, что успех возможен для них, тем больше языка они усвоят. До настоящего момента лучшим способом изучения иврита по данной методике было обучение в Израиле в течение нескольких месяцев или лет. Но мы должны понимать, что культурный шок, странная еда, высокая стоимость жизни, отсутствие семьи, привыкание к новому соседу по комнате и необходимость ориентироваться в новом контексте на современном иврите (в дополнение к библейскому ивриту в классе) могут привести к значительному стрессу, который, в свою очередь, затрудняет процесс изучения языка. Иногда переводчики Библии из других стран находят свою жизнь в Израиле достаточно сложной, и это не из-за качества программы обучения или заботы, которую они получают от персонала, а просто потому, что им приходится приспосабливаться к стольким новым вещам одновременно, и они скучают по своим семьям.

Итак, наш вопрос заключается в том, как мы можем наилучшим образом служить нашим братьям и сестрам? Ответ таков: дайте им возможность учиться, не выходя из собственного дома. Что может быть менее пугающим, чем бесплатные видео, которые вы можете перематывать и повторять столько, сколько вам нужно, в своем собственном темпе? Нет других учеников, которые могли бы смеяться над вашими ошибками, нет учителя, который мог бы иногда терять терпение (я был одним из них!). Вы не беспокоитесь о том, как дела на ферме, не скучаете по супруге и детям. И если у вас будет возможность поехать в Израиль, у вас уже будет хороший старт в иврите, чтобы в полной мере использовать там свое время! В конце концов, мы надеемся, что наши видео лучше послужат глобальной Церкви и дадут равную возможность всем изучать библейский иврит. И мы приглашаем других преподавателей, обучающих таким образом, присоединиться к нам для создания более понятного входного материала, доступного бесплатно!